В то же время актуальным является вопрос технической стороны ликвидации аварии на японской АЭС. В Беларуси, имеющей четвертьвековой опыт жизни после Чернобыля, есть специалисты по борьбе с различного рода техногенными катастрофами, у которых имеется собственный взгляд на эту проблему. На кафедре «Тактика проведения аварийно-спасательных работ и тушения пожаров» учреждения образования «Гомельский инженерный институт МЧС» прошёл круглый стол, во время которого были обсуждены различные аспекты событий, связанных с ситуацией вокруг АЭС «Фукусима». Его участниками стали начальник кафедры, подполковник внутренней службы Николай ДЕМЧЕНКО, специалист в области радиационной безопасности, доцент кафедры, кандидат технических наук Татьяна ХАЛАПСИНА и магистранты кафедры, лейтенанты внутренней службы, инженеры-спасатели Виктор ГЛУХЕНЬКИЙ и Андрей ДАЙНЕКО.
- Можно ли утверждать, что при выборе места расположения АЭС (сейсмоопасная зона) была в своё время допущена ошибка?
Николай Демченко:
- Место расположения АЭС в Японии - берег океана - обусловлено небольшой территорией самого государства, а что касается сейсмоопасности, то в Японии вся территория густонаселенная и сейсмоопасная, о чём свидетельствуют регулярно повторяющиеся здесь землетрясения и цунами. Вместе с тем, следует отметить, что при
проектировании и строительстве станции наверняка были учтены эти географические особенности, также на любой АЭС существуют чёткие планы действий при любых внештатных ситуациях. Очевидно, такой план сейчас и реализуют японские ликвидаторы.
- А насколько продумана и совершенна сама технология ликвидации аварий на АЭС типа «Фукусима-1»?
Татьяна Халапсина:
- Тактика проведения аварийно-спасательных работ при возникновении чрезвычайных ситуаций, связанных с радиационной опасностью, разработана для каждой АЭС индивидуально с учётом её конструктивных особенностей, а также международного опыта. Однако жизнь, как всегда, вносит свои коррективы, и очень часто техногенные аварии развиваются по непредсказуемому сценарию. Так произошло с Чернобыльской АЭС, так и на «Фукусима-1» случилось то, что не должно было случиться никогда. Тем не менее, опыт ликвидации техногенных катастроф показывает, что в любом случае с ними удаётся справиться.
- В какой мере угрожает окружающей среде и населению нынешняя ситуация на «Фукусима-1»?
Татьяна Халапсина:
- Любая радиационная авария связана с загрязнением окружающей среды. О последствиях данной аварии говорить преждевременно.
- Есть ли опасность обострения ситуации?
Виктор Глухенький:
- Ситуация в районе аварии ни АЭС изменяется ежедневно, прогнозировать развитие событий по данным СМИ было бы непрофессионально.
- Каковы отдалённые последствия нынешней аварии?
Андрей Дайнеко:
- Авария не ликвидирована, о последствиях пока говорить рано. Всё зависит от того, насколько быстро и эффективно японским спасателям удастся выполнить все необходимые стадии работ.
- Вот как раз последняя информация, появившаяся в открытых СМИ, свидетельствует, что у японских спасателей пока не всё получается, борьба с «мирным атомом» идёт с переменным успехом. Как вы думаете, им всё же удастся достаточно быстро осуществить охлаждение энергоблоков водой?
Николай Демченко:
- Понятно, что информация не полная, так как каждое государство охраняет свои ядерные секреты, но позволяет сделать вывод о том, что ведутся активные работы по наладке электроснабжения с целью запуска стационарной системы охлаждения зоны реактора. Именно для этого сейчас в зону аварии подаётся вода, это практически первая стадия аварийно-спасательных работ на энергоблоках.
- Какова последовательность действий, то есть что с большой долей вероятности (с точки зрения науки) будет предпринято на последующих стадиях?
Татьяна Халапсина:
- В дальнейшем события могут развиваться следующим образом: строительство защитных сооружений над поврежденными блоками - саркофагов, возможное изъятие топливных стержней из зоны реактора, дезактивация территории станции и проведение необходимых аварийных ремонтных работ.
- Значит ли это, что будет создан саркофаг или саркофаги, аналогичные чернобыльскому? На ЧАЭС такое укрытие лишь над одним энергоблоком, а на АЭС «Фукусима», как известно, их шесть...
Виктор Глухенький:
- Возможно, что защитные сооружения (саркофаги) будут строить только над теми блоками, которые разрушены, и где существует опасность выброса радиации в окружающую среду. Опять же, развитие такой перспективы зависит от того, насколько быстро и эффективно будут осуществлены те стадии аварийно-спасательных работ, о которых уже говорили, и от последующего состояния энергоблоков.
- Как вы оцениваете действия японских ликвидаторов?
Николай Демченко:
- Ликвидаторы во всем мире, независимо от национальности - люди мужественные, с высокой степенью готовности к рискам и самопожертвованию. Японцы делают всё что могут и даже больше, как, впрочем, и мы в Чернобыле, хотя причины этих катастроф совершенно различные. Есть такая профессия - Родину защищать. Понятно, что люди там работают с риском для здоровья, но это - составляющая профессии спасателя.
- Следует ли опасаться последствий аварии - радиоактивного облака или заражения природы, сельхозугодий и так далее - на атомной станции «Фукусима» жителям Востока России и Европы?
Андрей Дайнеко:
- На данный момент, судя по тому, что существенных выбросов радиоактивных элементов и их рассеивания не было, реальной угрозы соседним странам пока нет.
Татьяна Халапсина:
- Опять же, судя по всему, японцам удаётся медленно, но верно восстанавливать электроснабжение энергоблоков и функционирование систем охлаждения. На данной стадии - это главное. Поэтому, думаю, есть надежда на благоприятное развитие ситуации, во всяком случае, последствия Фукусимы не должны быть столь серьёзны, как последствия Чернобыля.
Подготовил
Александр ПОТАПЕНКО
Александр ПОТАПЕНКО